1. Comment avez-vous commencé le ukulélé?
J'ai commencé l'année dernière. Je me suis inscrite au FIUL 2012 encouragée par poolthemaboul!!!
2. Depuis combien de temps jouez-vous du ukulélé?
Ça fait un peu plus d'un an.
3. Quel style de musique jouez-vous?
J'aime la chanson française et le rock n roll.
4. Quels sont vos ukulélés préférés?
Tous. Du mien à tous ceux que j'aurai l'occasion de découvrir...
5. Pourquoi voulez-vous venir à notre festival?
Quelle question! Pour en prendre plein les oreilles et partager de bons moments sous le soleil vosgien!


1. What made you start playing the ukulele?
I started last year. I registered to FIUL 2012 encouraged bu poolthemaboul!!!
2. How long have you been playing the ukulele?
A bit more than a year.
3. What kind of music style do you play on it?
I like French songs and rock & roll.
4. What are your favorite ukuleles?
Every single one. From mine to the ones that I'll discover...
5. What makes you want to come to our uke fest?
What a question! To enjoy the music and share great moments in the sunny Vosges region!
 
 
                    Sympathy for the Devil - The Rolling Stones

                    [E]Please allow me to intro[D]duce myself I'm a [A]man of wealth and [E]taste
                    I've been around for a [D]long, long year Stolen [A]many a man's soul and [E]faith
                    I was around when Jesus Christ had His moment of doubt and [E]pain
                    Made damn sure that Pilate washed his hands and sealed his [E]fate

                    [B]Pleased to meet you, [A]hope you guess my [E]name
                    But what's [D]puzzling you, is the [A]nature of my [E]game

                    [E]I stuck around St. [D]Petersburg When I [A]saw it was time for a [E]change
                    I killed the Tzar and his [D]ministers Anas[A]tasia screamed in [E]vain
                    I rode a tank, held a [D]gen'ral's rank When the [A]blitzkrieg raged and the [E]bodies stank

                    [B]Pleased to meet you, [A]hope you guess my [E]name
                    But what's [D]puzzling you, is the [A]nature of my [E]game

                    [E]I watched with glee while your [D]kings and queens
                    Fought for [A]ten decades for the [E]gods they made
                    I shouted out "Who killed the [D]Kennedys?" When [A]after all it was [E]you and me
                    Let me please introduce myself I am a man of wealth and [E]taste
                    And I lay traps for [D]troubadours Who get [A]killed before they reach Bom[E]bay

                    [B]Pleased to meet you, [A]hope you guess my [E]name
                    But what's [D]puzzling you, is the [A]nature of my [E]game

                    [Instrumental]

                    [B]Pleased to meet you, [A]hope you guess my [E]name
                    But what's [D]confusing you, is just the [A]nature of my [E]game

                    [E]Just as every cop is a [D]criminal And [A]all the sinners [E]saints
                    As heads is tails, just call me [D]Lucifer 'Cause I'm in [A]need of some re[E]straint
                    So if you meet me, have some [D]courtesy Have some [A]sympathy and some [E]taste
                    Use all your well-learned politesse Or I'll [A]lay your soul to [E]waste

                    [B]Pleased to meet you, [A]hope you guess my [E]name
                    But what's [D]puzzling you, is the [A]nature of my [E]game
 
 
Quand: 31 Mai - 1er Juin
Où: Nashville, Indiana (USA)
When: May 31st - June 1st
Where: Nashville, Indiana (USA)
 
 

Ses 3 meilleurs souvenirs du FIUL / Her TOP 3 FIUL memories:

Photo
1. J'ai beaucoup aimé la participation de tout le village. L'amour qu'ils y ont mis était incroyable ainsi que l'accueil, la gentillesse et l'hospitalité qu'ils nous ont réservés. Et tout était très bien organisé. Nous, Allemands adorons ça!
2. Jouer avec Gus & Fin et UkeHeidi est un excellent souvenir. Ce sont de grands musiciens. J'étais un peu perdue avec tous ces gens qui parlaient français donc j'ai demandé aux écossais s'ils voudraient jouer. Il a fallu trouver un langage musical commun mais après on s'est éclaté et j'ai vraiment apprécié le moment. Après ça le problème de langue s'est globalement dissipé.
3. Jouer de la musique toute la nuit au feu de camp était super aussi.


1. I loved the participation of the whole little village in this event. Great with how much love they decorated the place and how they welcomed us with great friendlyness and hospitality. And everything was very well organized. We Germans love that!
2. I have great memories of playing with Gus and Fin and Ukeheidi, they are great musicians. With all those french-speaking people around I felt a bit lost and so I asked the scottish guys if they would like to try some music together. It took a bit to find a musical language together but then it was great fun and a performance I really enjoyed. After that the language thing got much easier in general.
3.The playing music all night at the campfire was great also.

 
 
 
 
Photo



Etape 2: trouver un ukulélé bas de gamme!


Step 2:  finding a low cost ukulele!

 
 
MON UKE ET MOI / MY UKE AND I : Etienne et son ukulélé
 
 
 
 
                     PSYCHO KILLER  - The Talking Heads

                     [A]  [G]  [A]  [G]
                     [A] I can't seem to face up to the facts [G]
                     [A] I'm tense and nervous and I can't relax [G]
                     [A] I can't sleep cause my bed's on fire [G]
                     [A] Don't touch me I'm a real live wire [G]

                     [F] Psycho kil[G]ler, qu'est-ce que c'est
                     [Am] Fa fa fa fa fa fa fa fa fa better
                     [F] Run run run [G] run run run run a[C]way
                     [F] Psycho kil[G]ler, qu'est-ce que c'est
                     [Am] Fa fa fa fa fa fa fa fa fa better
                     [F] Run run run [G] run run run run a[C]way
                     Oh oh oh [F] oh [G] ay ay ay ay ay

                     [A]  [G] [A] [G]
                     [A] You start a conversation, you can't even finish it [G]
                     [A] You're talking a lot, but you're not saying anything [G]
                     [A] When I have nothing to say, my lips are sealed [G]
                     [A] Say something once, why say it again [G]

                     Chorus

                     [Bm] Ce que j'ai fait, ce soir [C] la
                     [Bm] Ce qu'elle a dit, ce soir [C] la
                     [A] Realisant mon espoir
                     [G] Je me lance, vers la gloire

                     [A] Okay [G]
                     [A] Ay ay ay ay ay ay ay ay [G]
                     [A] We are vain and we are blind [G]
                     [A] I hate people when they're not polite [G]

                     Chorus

                     [A]  [G] [A]  [G]
                     [A] I passed out hours ago [G]
                     [A] I'm sadder than you'll ever know [G]
                     [A] I close my eyes on this sunny day [G]
                     [A] Say something once, why say it again [G]
 
 
L'affiche est téléchargeable ici
N'hésitez pas à l'imprimer et la distribuer!

The poster is downloadable here
Feel free to print it and to hand it out!